Игроков Tower Of Fantasy раздражают вводящие в заблуждение описания предметов и ошибки перевода

Автор Vaspaan Dastoor Опубликовано 3 минуты назад

Похоже, игра полна ошибок перевода, из-за чего игроки получают неверную информацию.

Игроков в Tower Of Fantasy раздражают вводящие в заблуждение описания предметов и ошибки перевода

Один из самых раздражающих тропов видеоигр, с которым вы можете столкнуться, — это когда вы лутаете босса. оружие после победы над ними, только чтобы узнать, что оно значительно ослаблено в ваших руках. Упомянутый босс может буквально уничтожить миры с его помощью, но когда вы владеете этим могучим оружием, это не более чем бонк-палка. Однако для этого есть множество причин, связанных с игровым балансом или игрой, поэтому & при этом раздражает & это понятно. Что не понятно, так это когда игра прямо дает вам неверную информацию о предмете.

Так обстоит дело с Tower of Fantasy. Как указывает PCGN, в сабреддите игры есть несколько жалоб на то, что описания предметов различаются между превью-версией вознаграждения и реальным предметом. Например, Юува отметил, что предварительный просмотр Samir Matrix показывает, что набор из двух предметов дает вам 1,5-процентный бафф атаки на две секунды, в то время как реальная версия дает 1-процентный бафф всего на 1,5 секунды. Бонус за набор из четырех предметов — это совсем другое. Понятно, что это расстраивает, поскольку вы получаете совершенно другое & и в этом случае слабее & предмет после нескольких часов шлифовки для него.

ИГРОВОЕ ВИДЕО ДНЯ

К сожалению, это не единичный случай. Ответ ветки Tankulator, набравший более 370 голосов на момент написания статьи, перечислил 13 других несоответствий с игрой, включая описания предметов, ошибки перевода и проблемы с балансировкой. Мы еще не проверили их сами, но количество голосов и огромное количество комментариев, подтверждающих эти наблюдения, позволяют предположить, что они могут быть подлинными. Некоторые из этих проблем были устранены, но есть еще много проблем, с которыми нужно бороться.

Предварительный просмотр награды в игре и полученная матрица Самира имеют разные навыки. В предварительном просмотре указано 1,5% в течение 2 секунд на стек, фактическая матрица дает 1% на 1,5 секунды на стек. Комплект из 4-х предметов совсем другой. из TowerofFantasy

"С этого момента никто больше не будет знать, что делает что-либо в игре, пока люди не пойдут и не протестируют каждую мелочь сами," Они сказали. "Серьезно, почему команда локализаторов настолько некомпетентна? Кто-то должен собрать все случаи неправильных переводов или неправильных/отсутствующих/вводящих в заблуждение описаний. Я начну с того, что знаю».

В нескольких комментариях указывалось, что большое количество ошибок перевода может означать, что игра была локализована не специальной командой переводчиков и разработчиков, а просто путем ее перевода с помощью какого-то инструмента и вставки того, что он выплюнул. Учитывая количество жалоб в комментариях, это кажется вероятным.

Понравилась статья? с друзьями:
Добавить комментарий