Джош Коулсон Опубликовано 8 минут назад
Эпизод второй не называется Cordyceps Ordo Seclorum, потому что это не имеет никакого смысла.
Слухи о том, что названия первых трех эпизодов первого сезона начали ходить по кругу, когда они появились на Rotten Tomatoes. Кто-то взял предполагаемое название второго эпизода, Cordyceps Ordo Seclorum, и разместил его на Reddit, вызвав дискуссию о его различных переводах и о том, что оно может означать. Тут-то и вмешался Крейг Мазин.
ВИДЕО ИГРОКА ДНЯ
Продюсер ответил на оживленную дискуссию о том, что может означать название эпизода, чтобы подлить масла в огонь. Cordyceps Ordo Seclorum не будет называться во втором эпизоде. “Это название было нашей ранней идеей, но в итоге мы отказались от нее и выбрали что-то другое” Об этом Мазин написал на Reddit. “Как заметил кто-то в этой ветке, в этом нет особого смысла”
Название неиспользуемого эпизода, по-видимому, написано на латыни, и перед этим была предложена пара грубых переводов. Мазин подтвердил, что это отброшенная идея. Кажется, это прямо переводится как «порядок веков». что, как отмечают и плакат, и Мазин, на самом деле ничего не значит. Однако кто-то еще предположил, что это может означать мировой порядок кордицепса, если его изменить, что на самом деле имело бы большой смысл.
Хотя он не указан в Google и не упоминается в сообщении Reddit, также считалось, что первый эпизод будет будет называться «Когда ты заблудился в темноте», а третий эпизод будет называться «Долгая, долгая ночь». Хотя Мазин и не упоминает его напрямую, он упоминает, что все названия будут раскрыты в ближайшее время, предполагая, что эти просочившиеся имена также неверны.
сильный>