10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в «Шреке 2»

«Шрек 2» — невероятно высокооплачиваемый «детский» фильм с камео озвучивания знаменитостей, отсылками к поп-культуре 60-х и первоклассной пародией на Голливуд.

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Шрек 2 — это DreamWorks во всей красе, заключающая в себе сердце, язвительность и зажигательные музыкальные номера в детском фильме. Впрочем, как и любой настоящий ШрекФанаты знают, что фильм и его сиквелы битком набиты шутками, которые не укладываются в голове у детей, не говоря уже о десятках отсылок, которые даже их родителям может потребоваться несколько минут, чтобы уловить их. Не говоря уже о музыке к фильму, как о диегетике, так и о саундтреке, включая подделку Капитана Крюка, исполняющую «Little Drop Of Poison» Тома Уэйтса, и фею-крёстную, поющую «Holding Out for a Hero» Бонни Тайлер.

С точки зрения заслуживающих внимания ссылок, некоторые основные моменты Шрека 2включает все великолепные сказочные кроссоверы и отсылки к фильмам Диснея. Но именно менее очевидные отсылки к поп-культуре делают этот фильм непреходящей классикой, с подрывными шутками внутри шуток, которые взрослому взрослому человеку, возможно, было бы трудно распутать. Теперь, с недавним появлением Netflix, взрослые могут заново пережить свое детство и вспомнить некоторые шутки, которые они пропустили в первый (несколько) раз.

10 «Властелина колец»

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Исчезающие чернила на кольцах Шрека и Фионы в сладкой последовательности сварки/свадьбы у огня — это прямой намек на исчезающие чернила на культовом Lord Of The Кольца кольцо. Кольца оба золотые и имеют одинаковый шрифт, плюс исчезающие чернила.

Единственная разница между кольцами заключается в том, что написано; Шрек и Фиона говорят: «Я люблю тебя». Кроме того, связывающие аспекты брака и темная связь между 7 магическими кольцами и их хозяевами — это натяжка. Тем не менее, мир Шрека  настолько наполнен отсылками и хаотичен, что зрители могут какое-то время вникать в смысл этой параллели.

9 Перевернутый поцелуй Человека-паука

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Этот момент не требует пояснений и является одной из визуальных аллюзий фильма, которые не объясняются диалогами. Шрек попадает в ловушку охотника и свешивается вниз головой за лодыжку с дерева. По пути наверх его лицо было заляпано грязью, что дало ему идеальную маску для глаз, а-ля некий супергерой, скрывающий личность. Когда Фиона подходит, чтобы поцеловать его, эта кинематографическая параллель завершена: маска, как у Человека-паука, и молодая пара разделяют интимный момент на противоположных осях гравитации.

И, если зрители считают Шрека героем, единственный Чего не хватает в этом сравнении, так это того, что Фиона знает, кто такой Шрек, когда они целуются, в то время как Питер Паркер (в оригинальном фильме) все еще заставляет Мэри Джейн гадать.

8 Принц Чарльз

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Это безумно очевидная отсылка к поп-культуре, которая теряется в соусе одного из Лучшие сцены Феи-крёстной, её дебютный музыкальный номер в Шреке 2. В своей песне об исполнении всех желаний Фионы Фея-крёстная поёт о нишевых породах собак, целлюлите и оживляет мебель а-ля Красавица и Чудовище. Но франшиза допускает еще одну свободу в реальном мире, когда она поет, что может сделать Фиону «такой девушкой, с которой принц встречался бы», усаживая ее перед туалетным столиком с изображением принца Чарльза (он же старший сын королевы Англии). ).

У Феи-крёстной чрезвычайно шикарный британский акцент, поэтому можно ли понять, что она является подданной британской монархии? эм>выдумка Голливуда, вписывающаяся в королевский нарратив, особенно если учесть, что Король и Королева Далеко-далеко якобы правят землей? Наконец, почему Фиона не британка, если ее родители британки? Они колонизировали «Далеко-далеко» и заняли трон Британской империи?

7 Плакат сэра Джастина на стене Фионы

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

If Far Far Away – это окончательный макет Голливуда, который можно безопасно Если предположить, что знак города идентичен знаку Голливуда на холмах, то, конечно, подростковая поп-музыка тоже переводится. Например, в детской спальне Фионы Шрек находит у нее на стене нарисованный плакат с изображением легенды бойз-бэнда Джастина Тимберлейка в образе «Сэр Джастин».

Поскольку фильм вышел в 2004 году, а Джастин выпустил свой дебютный сольный альбом «Justified» в 2002 году после ухода из популярной группы мальчиков NYSNC, название «Сэр Джастин» кажется подходящим для его роли в голливудском каноне.

6 «Нас теперь не остановить»

10 ссылок на поп-культуру Вы, наверное, пропустили

Этот хит McFadden & Диско-песня Whitehead, выпущенная в 1979 году, вызывает вопросы; сколько лет должно быть Ослику? Озвучен Эдди Мерфи, чья стендап-карьера началась в конце 70-х и привела его в Saturday Night Live.в 1980 году было бы понятно, что музыка прошлых десятилетий сильно повлияла на выбор песен осла. Помимо актерских ролей, у комика также была музыкальная карьера в 80-х, что объясняет склонность Осла к выражению своего состояния через музыкальное выражение.

Невероятный выбор песен Осла действительно заслуживает отдельной статьи — его репертуара. варьируется от песни, выпущенной в 1968 году, «One Is The Loneliest Number» Гарри Нильссона, когда Шрек и Фиона уехали в медовый месяц, до хита The Miracle 1975 года «Love Machine» (которую он называет Шреком, когда они воссоединяются).

5 «Иду, Элизабет!»

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Эта отсылка определенно может запутать аудиторию, полную детей, поскольку в фильме нет персонажа по имени Элизабет (если только вы считаете королеву Елизавету II ссылкой на принца Чарльза). Однако родители могут узнать знаменитую строчку из Сэнфорд и сын., телешоу, которое шло с 1972 по 1977 год. Крылатая фраза Фреда Сэнфорда: «Элизабет, я иду!» всплывает, когда он думает, что умирает, или видит что-то удивительное или ошеломляющее.

Персонаж симулирует сердечный приступ, а затем кричит своей покойной жене, что он присоединится к ней на Небесах. Итак, Осел снова на высоте с драматизмом и отсылками к 70-м.

4 Pretty Woman

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Это упоминание происходит, когда Фея-крестная отчитывает Шрека за то, что он думает, что он заслуживает «долго и счастливо», когда он врывается в ее фабрика зелий ищет способ вернуть Фиону. Порывшись в ее книжном шкафу и перечислив все сказки, в которых нет людоедов — «Гензель и Гретель, Дюймовочка, Золотая птица, Русалочка», — добавляет она: «Красотка!” с особым воодушевлением.

Тем не менее, можно с уверенностью сказать, что, кроме смешков родителей в зале, которые видели фильм Джулии Робертс 1990 года, здесь особо нечего раскрывать, кроме Феи-крёстной фанат романтических комедий 90-х.

3 Джоан Риверс

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

В истинном голливудском стиле Far Far Away устраивает красную дорожку на века, транслируется ME , Medieval Entertainment, пародия на ET Network, в которой проходят красные ковровые дорожки на эксклюзивных премьерных мероприятиях. И объявляет о прибытии на красную дорожку никто иной, как любимый комик и бывшая ведущая Fashion Police  Джоан Риверс.

Ведущий заявляет: «Все пришли почтить память принцессы Фионы и принца Шрека, и, о боже, наряды выглядят великолепно!» Она также объявила о специальных гостях, в том числе о Спящей красавице, которая выпала из кареты в нокауте. В классической язвительной манере Риверса она ответила: «Усталая старушка!» Затем Джинджи, который смотрит это событие по телевизору, скучает и предлагает сменить канал на Колесо пыток (дань уважения многолетнему игровому шоу Колесо фортуны). ).

2 копа

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Когда Шрек разношерстная группа дружелюбных сказочных второстепенных персонажей начинает переключать каналы, они попадают на Рыцари, которые следуют за F.F.F.A.P.D и являются шрековой версией телешоу Cops во вселенной Шрека.. Они видят, как Осла и Шрека арестовывают в состоянии, преобразованном с помощью зелья (как жеребец и человек, соответственно), а Осел кричит: «Жестокость полиции!» и требуя его прав Миранды.

Рыцари, одетые в полные доспехи, затем находят кошачью мяту у Кота в сапогах, и он говорит: «Это не мое», чтобы избежать обвинений в наркотиках. Рыцари также используют перцовые мельницы вместо перцового баллончика и полеты на воздушных шарах вместо вертолетов.

1 Миссия невыполнима

10 отсылок к поп-культуре, которые вы, вероятно, пропустили в

Очевидно , во время важного ограбления музыкальная тема решает все. Поэтому, когда Три поросенка опускают Пиноккио на кукольных ниточках, чтобы спасти Шрека, Ослика и Кота из рыцарского подземелья, играет культовая тема Миссия невыполнима. , нагнетая напряжение. Свиньи также вооружены динамитом и кричат: «Огонь в норе!»

Это была довольно популярная отсылка, особенно в 2000-х, и ее пародируют во многих шоу и фильмах. Но особая хитрость использования постоянно растущего носа Пиноккио, чтобы добраться до запертого Шрека, добавляет дополнительный уровень веселья.

Понравилась статья? с друзьями:
Добавить комментарий